Fortæl dine venner om denne vare:
On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation: Based on the Translation of Brand Names and Brand Slogans - China Perspectives 1. udgave
Feng, Xiuwen (Associate Professor, School of Journalism & Communication, Shanghai Jianqiao University, China)
Pris
DKK 548
Bestilles fra fjernlager
Forventes klar til forsendelse 27. nov. - 4. dec.
Julegaver kan byttes frem til 31. januar
Tilføj til din iMusic ønskeseddel
eller
Findes også som:
On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation: Based on the Translation of Brand Names and Brand Slogans - China Perspectives
Feng, Xiuwen (Associate Professor, School of Journalism & Communication, Shanghai Jianqiao University, China)
This book focuses on the cross-cultural advertising communication and aesthetic issues of brands and brand slogans. Based on the pragmatic translating theories and case studies of a few classic brand translations, the book puts forward the Three Aesthetic Principles of translating brands. The book special features the cultural in addition to the business aspect of introducing China Time-honored Brands to foreign markets. Readers will learn about the great importance of the aesthetic issues and cultural communications in translating brands and brand slogans through this book.
158 pages, 19 Line drawings, black and white; 58 Illustrations, black and white
| Medie | Bøger Paperback Bog (Bog med blødt omslag og limet ryg) |
| Udgivet | 28. april 2020 |
| ISBN13 | 9780367516598 |
| Forlag | Taylor & Francis Ltd |
| Antal sider | 158 |
| Mål | 150 × 220 × 10 mm · 453 g |
| Sprog | Engelsk |